2nd International Conference on Translation, Ideology and Gender
“In Sickness and in Health”
3-4 November 2016
The Second International Conference on Translation, Ideology and Gender is being organized around the general idea of addressing issues related to the representation of gender in translated discourses and the ideological implications the shifts of meaning may bear on female image construction. The conference stems from the Ministry funded research project TRACEgen (TRADUCCIÓN Y CENSURA EN LA REPRESENTACIÓN DEL GENERO: FFI2012-39012-C04-04), which focuses on studying the incidence of censorship on gender as manifested in the discourse of the health sciences.
The EADH website (http://eadh.org/projects) aims to showcase projects undertaken during the last three years that contribute meaningfully to Digital Humanities in Europe.
Summer Course: III Escuela de Verano de Traducción en Astorga.
Organised by the Modern Philology Department, University of Leon.
Place: Astorga, León, Spain.
Dates: 27-29 July 2015.
Announcement from the Archivo General de la Administración (AGA), in May 2014
The document collections related to film censorship that were produced by the Junta de Calificación y Apreciación de Películas and its predecessors during the period from 1937 to 1977 are now available to all users in the Portal of Spanish Archives. The main collections available through PARES include: Files of Film Censorship; Files of Prior Censorship of Screenplays; Files of the Filming process; Screenplays; as well as Film registration cards.